(i) the institution with which the person concerned is insured at the time of the application for benefit;
i) l’istituzione alla quale l’interessato è iscritto al momento della domanda di prestazioni,
SMEAG operates as the largest learning institution with three campuses in the Philippines All three campuses are located 5 to 20 minutes from Cebu City center and major shopping centers.
SMEAG opera come la più grande istituzione di apprendimento con tre campus nelle Filippine Tutti e tre i campus sono situati a 5-20 minuti dal centro di Cebu e dai principali centri commerciali.
In many cases, patients seek help from a medical institution with the appearance of the first signs of the disease, and after the vein has broken on the leg, a hematoma has formed, or there has been a restriction of mobility.
In molti casi, i pazienti cercano aiuto da un istituto medico con l'apparizione dei primi segni della malattia e, dopo che la vena si è rotta sulla gamba, si è formato un ematoma o vi è stata una limitazione della mobilità.
Proof of eligibility must be a document issued by the institution with your name, institution name, and current date.
Il documento comprovante l'idoneità deve essere un documento rilasciato dall'istituzione con il vostro nome, il nome dell'istituto e la data corrente.
At the moment it is the only credit institution with state participation, offering rates comparable to commercial banks on deposits and loans.
Al momento è l'unico istituto di credito con partecipazione statale, offrendo tassi paragonabili alle banche commerciali su depositi e prestiti.
Such patients need urgent medical aid and are transported to a medical institution with the help of sanaviation.
Tali pazienti necessitano di cure mediche di emergenza e vengono trasportati in ospedale con l'aiuto di sanaviatsii.
in the case of the regulated professions, any professional body or similar institution with which the provider is registered, the professional title and the Member State in which that title has been granted;
e) per quanto riguarda le professioni regolamentate, gli ordini professionali o gli organismi affini presso i quali il prestatore è iscritto, la qualifica professionale e lo Stato membro nel quale è stata acquisita;
We'd all like to think that the problem at the table is the meddling mother-in-law who didn't get to walk her son down the aisle, but I have built a massive institution with my blood and my sweat, and you will inherit it.
Piacerebbe a tutti pensare che il problema in questione sia la suocera ficcanaso che non ha potuto accompagnare il figlio all'altare. Ma ho costruito una fondazione imponente con il mio sangue e il mio sudore, e tu la erediterai.
any professional body or similar institution with which the service provider is registered,
l'ordine professionale o istituzione analoga, presso cui il fornitore sia iscritto;
It reveals that Europeans see the Parliament as the institution with the most power within the EU and the one that would like to have more influence.
Attraverso di essa è possibile constatare che nella percezione dei cittadini europei il Parlamento è l'istituzione dotata dei maggiori poteri nell'Unione europea e quella che vorrebbero acquisisse la maggiore influenza.
The term "exchange" in ISMS Bangalore means that a partner institution accepts a student, but does not necessarily mean that the students have to find a counterpart from the other institution with whom to exchange.
Il termine "scambio" in ISMS Bangalore significa che un istituto partner accetta uno studente, ma non significa necessariamente che gli studenti debbano trovare una controparte dell'altra istituzione con cui scambiare.
Oh, Leonard, you remind me of the funny old story about a man who walks into a women's correctional institution with a stack of paperwork that will allow the female convicts to go free.
Oh, Leonard... Mi ricordi quella vecchia e buffa storiella sul tizio che si reca in un penitenziario femminile, con una pila di documenti che avrebbero permesso ad ogni detenuta di uscire.
Ah, yes, that sacred institution with a 50 percent divorce rate.
Ah si', quel sacro vincolo con il 50 percento di divorzi.
No, but, uh, we'll find some other state institution with a library in it for you.
No, ma... ti troveremo un altro istituto statale con una biblioteca.
This is a professional medical institution with standards and regulations to adhere to!
Questo e' un istituto medico professionale con standard, e regole da rispettare!
Why should I apply to an elitist institution with a history of anti-black, anti-gay, and anti-female oppression?
Perché dovrei voler studiare in un istituto elitario noto per aver oppresso neri, gay e donne?
Build an online presence for your elementary school or institution with this professional yet inviting website template.
Crea il sito web per la tua scuola elementare o istituzione scolastica con questo template professionale e accogliente.
Speransky is a medical institution with a multidisciplinary coverage of the services provided, where the children's population receives qualified assistance on all issues and health problems.
Speransky è un'istituzione medica con una copertura multidisciplinare dei servizi forniti, dove la popolazione dei bambini riceve un'assistenza qualificata su tutti i problemi e problemi di salute.
A Chair-holder must be a permanent member of staff at the applicant institution with the rank of "Professor"; they may not be a visiting Professor at the time of the application.
Il titolare deve far parte del personale permanente dell'istituto che fa domanda e avere il titolo di professore; non può essere un docente visitatore (visiting professor) al momento della domanda.
The beginning restaurateur needs to work out the design of his institution with special attention.
Il ristoratore principiante deve elaborare il design della sua istituzione con particolare attenzione.
The European Council becomes a fully-fledged institution with its own President.
Il Consiglio europeo diventa un'istituzione a pieno titolo con un proprio presidente.
SumUp is a registered Electronic Money Institution with the authority to provide payment services throughout the European Economic Area.
SumUp è un Istituto di Moneta Elettronica registrato autorizzato a fornire servizi di pagamento in tutta l'Area Economica Europea.
Replacing the temporary tools that had existed before, this is the world's largest multilateral financial institution, with an effective lending capacity of up to €500bn.
Questo, che ha sostituito gli strumenti temporanei preesistenti, è il più grande istituto finanziario multilaterale del mondo, dotato di una capacità di prestito effettiva di 500 miliardi di euro.
Sanatorium "Hot Key" (St. Pyatigorsk) is a medical institution with a wide range of services.
Sanatorio "Hot Key" (St. Pyatigorsk) è un'istituzione medica con una vasta gamma di servizi.
The University welcomes applications from students who have successfully completed a secondary education at an accredited institution with a minimum grade point average of 2.5.
L'Università accoglie le domande degli studenti che hanno completato con successo un corso di studi secondari presso un'istituzione accreditata con una media minima di 2, 5 punti.
If the patient is in the institution with his parents, it is necessary to prepare an accompanying passport.
Se il paziente è in istituto con i suoi genitori, è necessario preparare un passaporto di accompagnamento.
Some parents describe it as an ordinary state budget institution with no particularities.
Alcuni genitori lo descrivono come un'istituzione di bilancio statale ordinaria senza particolarità.
At the end of the study period abroad, the host institution provides the Erasmus student, as well as their home institution, with a report recording the results obtained in the agreed programme of study abroad.
Al termine del periodo di studi all'estero, l'istituto ospitante fornisce allo studente Erasmus e all'istituto di provenienza una relazione sui risultati ottenuti in rapporto al programma di studio all'estero precedentemente concordato.
We are a student-oriented institution with a global vision.
Siamo un'istituzione studentesca con una visione globale.
In the northern capital of Russia, too, there is an institution with the same name.
Anche nella capitale settentrionale della Russia c'è un'istituzione con lo stesso nome.
It is not necessary to overdo this kind of institution with decor: arches, columns, pilasters and stucco molding.
Non è necessario esagerare con questo tipo di istituzione con decorazioni: archi, colonne, pilastri e stucchi.
Any number of places of business set up in the same Member State by a credit institution with headquarters in another Member State shall be regarded as a single branch.
Più sedi di attività costituite nello stesso Stato membro da un ente creditizio con sede sociale in un altro Stato membro sono considerate come una succursale unica.
(i) the institution with which the person concerned is insured at the time of the application for benefit; or
i) l'istituzione alla quale l’interessato è iscritto al momento della domanda di prestazioni;
And at GCU, you’ll get a world-class education from an institution with a long history of training in the field.
E a GCU, riceverai un'istruzione di livello mondiale da un'istituzione con una lunga storia di formazione sul campo.
3) upon or after the examination, provide the institution with recommendations and opinions regarding the lawfulness and effectiveness of their activities, as well as the compliance with the principle of good administration;
3) al momento o dopo l’esame, fornire raccomandazioni e pareri circa la legittimità e l’efficacia della loro azione, nonché il rispetto del principio di buona amministrazione;
Bank cash deposits may be made only with a bank with a registered office in the Republic of Slovenia or with a credit institution with a registered office in another EU Member State.
I depositi bancari in contanti possono essere effettuati soltanto con una banca avente sede legale nella Repubblica di Slovenia o con un istituto di credito avente sede legale in un altro Stato membro dell'UE.
The only institution with detailed knowledge of Haiti's floodplains had been leveled in the earthquake, leadership inside.
La sola istituzione con le informazioni dettagliate delle piane alluvionali di Haiti era stata distrutta nel terremoto, dirigenti compresi.
4.7554230690002s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?